به گزارش سرویس دانش آموزی خبرگزاری بسیج، سید محمد علوی استاد دانشگاه تهران در برنامه پرسشگر با موضوع چالشهای آموزش زبان در آموزش و پرورش، اظهار داشت: بررسی آموزش زبان انگلیسی در مدارس صرفاً نباید به یک جلسه ختم شود؛ اصرار دارم شاخصهای متفاوت و گستردهای که میتواند در آموزش زبان خارجی مطرح شود به طور مفصل در رسانه ملی مورد بررسی قرار بگیرد.
وی افزود: آموزش و تعلیم و تربیت امری پیچیده است بهویژه آموزش زبان انگلیسی؛ آموزش زبان انگلیسی سلیقه ای نیست و به صورت علمی دنبال میشود که ابزارها و روشهای خاص خود را دارد.
استاد دانشگاه تهران با طرح این پرسش که «آیا آموزش زبان به عنوان یک موضوع درسی مطرح است یا ساعت فراغت؟»، گفت: اگر قرار است انگلیسی همانند ریاضی و علوم، یک ساعت درسی باشد باید طور دیگری به آن نگریست.
علوی ادامه داد: زبان انگلیسی دو ساعت در هفته تدریس میشود اما آیا واقعاً دغدغهای برای آموزش زبان انگلیسی داریم یا خیر؟ اگر آموزش زبان یک دغدغه است باید محورها مشخص شود؛ یکی از الزامات ارتقای پیوندهای علمی و دانشگاهی با دنیا، دانستن زبان خارجی است.
وی با بیان اینکه آیا سیاستهای مطرح شده درباره آموزش زبان انگلیسی در راستای نیازهای جامعه علمی است یا خیر، عنوان کرد: آموزش و پرورش کلاسهای رسمی و غیررسمی در قالب فوق برنامه دارد اما زبانآموزی که شاید در مدرسه توفیق نداشته باشد با همان معلم در آموزشگاه بیرون، نیازهای خود را به یادگیری زبان برطرف میکند؛ کارایی و مسئولیت و برنامهریزی آموزشگاهها حائز اهمیت است.
استاد دانشگاه تهران با بیان اینکه مواد و محتوای آموزشی، زبانآموز، ویژگیهای آموزش زبان، سنجش زبان و یادگیری زبان از جمله اِلمانها و شاخصهایی است که باید در فرآیند آموزش زبان مورد توجه قرار بگیرد، گفت: معلم زبان انگلیسی میتواند محور پیشرفت باشد؛ معلم معمار نیروی انسانی جامعه است؛ معلم است که میتواند دانشآموز را تقویت کند؛ طبق مستنداتی، 90 درصد تعاملات دنیا به زبان انگلیسی بوده و آموزش و یادگیری زبان از این منظر مورد اهمیت است.
علوی بر ضرورت سنجش معلمان زبان تإکید و عنوان کرد: باید مدرک مدرسی به معلمان زبان همچون نظام پزشکی تعلق بگیرد. ما چنین مدرکی در آموزش زبان نداریم.
وی درباره دانش مورد نیاز معلم زبان انگلیسی، گفت: برای معلم زبان فقط دانستن زبان کفایت نمیکند بلکه باید دانش محتوایی، آموزشی، سنجشی و فناورانه داشته باشد و بتواند اقدام به تهیه مطالب فوق برنامه برای آموزش زبان کند.
استاد دانشگاه تهران با بیان اینکه کتب درسی زبان از جذابیت لازم برخوردار نیستند البته برخی دروس آن خوب است، اظهار کرد: به عقیده بنده کتب دوره راهنمایی با متد tbll نوشته شد اما معلم است که باید توانمندی انتقال محتوا را داشته باشد و دانشآموز را تشویق کند که خلاقیتهای خاصی در خود ایجاد شود.
علوی به جزوات کمک آموزشی زبان انگلیسی اشاره کرد و گفت: اگر کمک آموزشیها مورد نیازمند هستند، نشان میدهد دفتر تألیف اینها را نادیده گرفته و خلأیی باقی گذاشتهاند که توسط دیگران پر شود؛ آیا نظارتی در زمینه کتب کمک آموزشی وجود دارد؟
این استاد دانشگاه تهران افزود: اگر تمارین متنوعی در کتب کمک آموزشی مطرح میشود، پس چرا مؤلفان ما اینکار را در کتب درسی انجام نمیدهند؟ البته باید گفت شاید این تمارین متنوع موجود هست اما معلم به اندازه کافی ورود نمیکند.
وی با بیان اینکه حدود 70 ضعف آموزشی معلمان زبان را در تحقیقی فهرست کردیم، اظهار کرد: یکی از آنها ضعف در تدریس گفتاری و نوشتاری است؛ معلمی که خودش نمیتواند خوب صحبت کند و بنویسد و حتی سیستم نگارشش روی تخته متفاوت است چطور میتواند مفاهیم را منتقل کند؟! وقتی معلمی نمیتواند اینکارها را بکند چطور روی مسأله گفتمانی زبان باید ورود کرد.
علوی پیشنهادی مطرح و عنوان کرد: پیشنهاد میکنم سنجش و آزمونها را تغییر بدهیم، در این صورت معلمان و زبان آموزان خود را تغییر میدهند.