کتاب «هفت اورنگ» جامی از مجموعه قصه‌های شیرین ایرانی است، که توسط جعفر ابراهیمی برای کودکان به تحریر درآمده، به علاقه‌مندان کتاب معرفی می‌شود.
کد خبر: ۹۰۰۵۴۱۰
|
۲۱ فروردين ۱۳۹۷ - ۱۰:۱۰

 به گزارش خبرگزاری بسیج به نقل از پایگاه خبری سوره مهر،  در این اثر داستان‌های شتر ضعیف و لاغر، خر پیر و لنگ، حاکم عادل و مهربان، داستان خرس و دو جوان شناگر، سگ زیاده‌خواه، کلنگ و باز شکاری، شاعر شعرهای نو، هم مرغ و هم شتر، شاعری که بعد از خواندن شعرش گریه کرد و ... به انتخاب جعفر ابراهیمی (شاهد) از کتاب هفت اورنگ جامی آورده شده است.
 
 قصه‌های هفت اورنگ در عین اختصار پر از کلمه‌ها و اصطلاح‌های مشکل است؛ به همین دلیل جعفر ابراهیمی کوشیده در بازنویسی آنها به گونه‌ای عمل کند که سرگرم‌کننده و خواناتر باشند. ابراهیمی البته برای نمونه در پایان قصه اول اصل آن را به نظم آورده تا خواننده کتاب ضمن آشنایی با شیوه بیان جامی، متوجه تفاوت‌های اصل قصه‌ها با نمونه بازنویسی ‌شده بشود.
 
البته وی تنها درباره همین یک اثر نسخه اصلی شعر را آورده است. هر داستان دست‌کم با یک تصویر همراه شده که کار تصویرگری آنها را امیر شعبانی‌پور برعهده داشته است. انتخاب داستان‌ها توسط ابراهیمی به گونه‌ای بوده که مفاهیم آن برای مخاطبان کاربردی‌ باشد و به ویژه اینکه مطالب آموزنده آن در زندگی امروزی نیز مفید واقع شود.
 
ابراهیمی(شاهد) خود درباره این اثر اظهار داشته است: در نوشتن این داستانها سعی کردم این قصه‌ها را امروزی کنم و شخصیتها را که در پاره‌ای از مواقع حیوانات هم بودند تغییر دهم و با شاخ و برگ دادن به قصه‌ها و بازنویسی آزاد از قصه‌های کتاب جامی آن را در قالب این کتاب با رنگ و بوی طنز بیاورم.
 
گفتنی است مجموعه کتاب های «قصه‌های شیرین ایرانی»، تلاشی است برای آشنایی کودکان و نوجوانان با ادبیات غنی کشورمان. در این مجموعه داستان هایی از متون کهنه پارسی انتخاب و برای نوجوان به تحریر درآمده است.
 
این آثار شامل بوستان سعدی٬ مثنوی معنوی٬ قابوس نامه٬ مرزبان‌نامه ٬کلیه و دمنه٬هزار و یک شب٬ گلستان سعدی٬ هفت اورنگ و جوامع الحکایات هستند که به ترتیب توسط «سپیده‌خلیلی»٬ «حسین فتاحی»٬«مجیدملامحمدی»٬«محمدرضا شمس»٬ «مژگان شیخی»٬ «زهرا حیدری»٬ «فرهاد حسن زاده»٬ «جعفر ابراهیمی شاهد» و «مهری ماهوتی» برای کودکان به صورت داستان بازنویسی شده‌اند.
 

ارسال نظرات