سرویس های خبری
‌استان ها
‌اقشار
سایر خدمات
کد خبر: ۹۰۴۲۸۶۱
تاریخ انتشار: ۱۵ مرداد ۱۳۹۷- ۰۰: ۰۸
سه‌گانه «شیدایی» شاهکار لورن الیور، نویسنده آمریکایی است که به مقوله عشق در نوجوانان، یکی از خط قرمزهای نشر برای این گروه سنی می‌پردازد.

به گزارش خبرگزاری بسیج، «جنون» نام نخستین جلد از مجموعه «شیدایی» است. رمانی که با این جملات آغاز می‌شود: «شصت و چهار سال از روزی که رئیس جمهوری و شورای عالی، عشق را نوعی بیماری نامیدند و چهل و سه سال از زمانی که دانشمندان راه درمانش را یافتند گذشته است. جز من، همه اعضای خانواده ام درمان شده‌اند. » 

 سه گانه لورن الیور، نویسنده آمرکایی، نوجوانان را با مفاهیم عمیقی چون عشق، ارزش دوست داشتن و دوست داشته شدن و تلاش برای زندگی بهتر آشنا می‌کند. نویسنده این مجموعه درباره «شیدایی» می‌گوید: پیش از نوشتن این مجموعه به پژوهش درباره گابریل گارسیا مارکز پداختم و به گفته او پی بردم که همه داستان‌ها درباره عشق است از این‌رو تصمیم گرفتم در این باره بنویسم.

«لنا» عنوان شخصیت اصلی داستان است که از سردرگمی و تقلید کورکورانه به سمت خودباوری و اسقلال می‌رود. در این سه گانه، جامعه‌ای تصویر شده که نه عشق میان زن و مرد را مردود می‌داند که هر گونه ذوق و خلاقیت و عشقی را مسموم تلقی و رد می‌کند و این رمان در چنین فضایی نوشته شده و به ستایش عشق و دوست داشتن پرداخته است.

در بخشی از رمان «جنون» می‌خوانیم: «بالای سرمان، ستاره‌ها می‌سوزند و می‌درخشند و سوسو می‌زنند. هزاران هزار ستاره؛ آسمان آنقدر نزدیک است؛ آنقدر صاف برفراز کاروان بی سقف کشیده شده که انگار می‌توانیم از روی تخت بپریم و در آسمان فرود بیاییم. الکس می‌پرسد: به نظرت چطور است؟ «عاشقشم» بالاخره آن کلمه آزاد می‌شود. دیگر سینه‌ام سنگین نیست. دوباره می‌گویمش. امتحانش می‌کنم. یک بار که به زبان بیاوری، گفتنش آسان می‌شود ...»

جلد نخست این سه گانه با عنوان «جنون» را مریم مقدس و نسیم قیاسی ترجمه کرده‌اند.

«هیاهو» عنوان دومین مجموعه از این سه گانه است. در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «وقتی می‌دوم، همیشه لحظه‌ای یگانه هست که درد در بندبند وجودم می‌دود. دیگر نفسم بالا نمی‌آید و چشمم جز رنگ‌های درهم و برهم و تصاویر محو چیزی نمی‌بیند. در آن لحظه یگانه، درست وقتی که درد اوج می‌گیرد، روشنایی خاصی وجودم را پر می‌کند ...این لحظه‌ای است که می‌دانم اگر سر برگردانم می‌بینمش که کنارم است، خندان تماشایم می‌کند و دست‌هایش را به سویم دراز کرده است. تا امروز سر برنگردانده‌ام. اما روزی این کار را خواهم کرد. یک روز نگاه می‌کنم و او برمی‌گردد و همه چیز درست می‌شود. تا آن روز برسد، می‌دوم»

دومین جلد از مجموعه «شیدایی» با عنوان «هیاهو» را آرش آذرنگ و زهرا چوپانکاره به فارسی برگردانده‌اند.

«مرثیه» نام سومین و آخرین جلد از مجموعه «شیدایی» است که آن را مریم مقدس و پریسا رضایی ترجمه کرده‌اند. «لنا» شخصیت اصلی سه گانه ما به این باور می‌رسد که پیش رفتن مهم‌تر از رسیدن است. آنها که بیماری عشق را درمان کرده‌اند، می‌خواهند همه چیز را بدانند اما عاشقان «باور» را انتخاب کرده‌اند. انگار «همه ما باید باور کنیم که دنیا به آخر نمی‌رسد؛ که فردایی خواهد آمد و زندگی واقعی را خواهیم دید. گفته ای قدیمی، جمله‌ای ممنوعه از متنی که یا بار ریون نشانم داد به یارم می‌آید: آنکه می‌پرد شاید سقوط کند، اما شاید هم به پرواز درآید. وقت پریدن است.»

سه گانه «شیدایی» نوشته لورن الیور، نویسنده آمریکایی به عشق پرداخته؛ مقوله‌ای که در همه این سال‌ها خط قرمز رمان‌ها و داستان‌های گروه سنی نوجوان بوده؛ این مجموعه را انتشارات شهر قلم در ۱۰۰۰ نسخه منتشر کرده است.

بازدید از صفحه اول
sendارسال به دوستان
printنسخه چاپی
عضویت در خبرنامه
گزارش خطا
نظر ‌بینندگان
نام:
ایمیل:
* نظر:
tr_sar
آخرین اخبار
tc_sar
tl_sar