نخستین تقویم هایکو در ایران توسط لیلا رضایی شاعر و نویسنده هایکو سرای قروهای منتشر شد.
لیلا رضایی اولین زن هایکو نویس در کردستان و یکی از اولین زنان هایکو نویس در زبان و ادبیات فارسی است.
او با نوشتن و چاپ کتاب ''هایکو به زبان سادە'' پس از کتاب '' شعری برای زنانگیهای زمین'' دومین کتاب شعری خود را وارد بازار نمود.
هم اکنون، اما لیلا رضایی نخستین تقویم هایکو در ایران را به چاپ رسانده است و نام خود را به عنوان نخستینهای هایکوی ایرانی ثبت گردانیده است.
در همین خصوص گفتگویی داریم با این بانوی هنرمند قروهای که دعوت میشود خواننده ان باشید.
خانم رضایی لطفا خودتان را معرفی کنید و در خصوص اثر جدیدتون برای ما توضیح بدید.
به نام خدا، لیلا رضایی هستم عضو خانه اهل قلم ایران ومولف سه کتاب که امسال و با حمایت ادارهی کل ارشاد اسلامی استان کردستان وشهرداری وشورای شهر شهرستان قروه در یک اقدام جدید و نو هنری و فرهنگی برای اشنایی بیشتر قشر دانش اموزان وعلاقهمندان با سبک و ژانر هنری هایکو که اکنون دیگر چهرهی جهانی به خود گرفته است اقدام به چاپ وانتشار اولین تقویم هایکو (دوزبانه فارسی، کوردی) در ایران نمودم.
این تقویم با تصاویری از طبیعتهای زیبای کردستان ومعرفی بعضی ار چهرههای فرهنگی و هنری کردستان عرضه شده است که به زودی در لوازم التحریرها وکتاب فروشیهای معتبر پخش وتوزیع میشود
هایکو به چه نوع شعر و نوشتاری اطلاق میشود؟
هایکو شعر ژاپن است، اما اکنون یک ژانر جهانیست و معتلق به هیچ جغرافیای خاصی نیست و در ادبیات کردستان هم جایگاه خود را پیدا کرده است
در هایکو صحبت از دغدغهی بشری و انسانی است که آدمی از بدو تولد تا هنگام مرگ با آنها سر وکار دارد.
به دلیل روح واحد کاینات و شعور جمعی، این مسائل و دغدغهها در تمامی انسانها مشترک است و متعلق به هیچ جغرافیای خاصی نمیباشد.
آینده هایکو را چگونه میبینید؟
ببینید ما هم اکنون در کردستان هایکو نویسان خوبی همچون استاد ادیب، اسماعیل اعظمی و ... را داریم و هایکوهای قوی و زیبای شاعران کرد گویای جا افتادن این ژانر هنری در ادبیات کردستان است.
هایکو هیچ مغایرتی با ادبیات کردی ندارد و با توجه به پیشنەی فرهنگی و ادبی کردستان و با توجه به پتانسیل غنی فولکلور کردستان هایکو توانسته است در زبان و فرهنگ کردستان هم مثل دیگر مناطق کشور جایگاه خود را پیدا کند.
او با نوشتن و چاپ کتاب ''هایکو به زبان سادە'' پس از کتاب '' شعری برای زنانگیهای زمین'' دومین کتاب شعری خود را وارد بازار نمود.
هم اکنون، اما لیلا رضایی نخستین تقویم هایکو در ایران را به چاپ رسانده است و نام خود را به عنوان نخستینهای هایکوی ایرانی ثبت گردانیده است.
در همین خصوص گفتگویی داریم با این بانوی هنرمند قروهای که دعوت میشود خواننده ان باشید.
خانم رضایی لطفا خودتان را معرفی کنید و در خصوص اثر جدیدتون برای ما توضیح بدید.
به نام خدا، لیلا رضایی هستم عضو خانه اهل قلم ایران ومولف سه کتاب که امسال و با حمایت ادارهی کل ارشاد اسلامی استان کردستان وشهرداری وشورای شهر شهرستان قروه در یک اقدام جدید و نو هنری و فرهنگی برای اشنایی بیشتر قشر دانش اموزان وعلاقهمندان با سبک و ژانر هنری هایکو که اکنون دیگر چهرهی جهانی به خود گرفته است اقدام به چاپ وانتشار اولین تقویم هایکو (دوزبانه فارسی، کوردی) در ایران نمودم.
این تقویم با تصاویری از طبیعتهای زیبای کردستان ومعرفی بعضی ار چهرههای فرهنگی و هنری کردستان عرضه شده است که به زودی در لوازم التحریرها وکتاب فروشیهای معتبر پخش وتوزیع میشود
هایکو به چه نوع شعر و نوشتاری اطلاق میشود؟
هایکو شعر ژاپن است، اما اکنون یک ژانر جهانیست و معتلق به هیچ جغرافیای خاصی نیست و در ادبیات کردستان هم جایگاه خود را پیدا کرده است
در هایکو صحبت از دغدغهی بشری و انسانی است که آدمی از بدو تولد تا هنگام مرگ با آنها سر وکار دارد.
به دلیل روح واحد کاینات و شعور جمعی، این مسائل و دغدغهها در تمامی انسانها مشترک است و متعلق به هیچ جغرافیای خاصی نمیباشد.
آینده هایکو را چگونه میبینید؟
ببینید ما هم اکنون در کردستان هایکو نویسان خوبی همچون استاد ادیب، اسماعیل اعظمی و ... را داریم و هایکوهای قوی و زیبای شاعران کرد گویای جا افتادن این ژانر هنری در ادبیات کردستان است.
هایکو هیچ مغایرتی با ادبیات کردی ندارد و با توجه به پیشنەی فرهنگی و ادبی کردستان و با توجه به پتانسیل غنی فولکلور کردستان هایکو توانسته است در زبان و فرهنگ کردستان هم مثل دیگر مناطق کشور جایگاه خود را پیدا کند.
انتهای پیام/7727
ارسال نظرات
غیرقابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۰
آخرین اخبار