رئیس فراکسیون قرآن و عترت مجلس شورای اسلامی گفت: فرهنگ ایرانی، وحدت در عین کثرت است چرا که هم تنوع و زیبایی گویشها و زبانها را حفظ کرده و هم اقوام، مذاهب و ادیان مختلف در آن همزیستی میکنند.
به گزارش بسیج، دومین نشست قند پارسی عصر روز گذشته (25 مرداد) با حضور غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ابوذر ابراهیمی ترکمان رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، قهرمان سلیمانی معاون پژوهشی و آموزشی سازمان، آیتالله محمدعلی تسخیری، لاله افتخاری و حجتالاسلام احمد سالک از نمایندگان مجلس شورای اسلامی و 210 نفر از دانشجویان زبان فارسی و اساتید ایران شناسی و 20 تن از رؤسای اتاقهای ایران در کشورهای اسلامی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.
در بخشی از این نشست لاله افتخاری طی سخنانی عنوان کرد: پشت سر زبان فارسی فرهنگی قوی نهفته که در حقیقت امروز این فرهنگ در اشعار و داستانهای ما دیده میشود. زبانی که شما برای آموزش انتخاب کردید، آشنایی با فرهنگ و تمدن میلیاردها انسان در جهان در سدههای قبل است. بنابراین این تنها ایران نیست که زبان فارسی داشته در هند، پاکستان، افغانستان، تاجیکستان و ... نیز زبان فارسی بوده است.
وی با ابراز خرسندی از آموختن زبان فارسی توسط دیگر ملل گفت: خوشحالیم که شما به این گنجینه گرانقدر دسترسی یافتهاید. زبان فارسی، زبان اشعار حافظ، سعدی، پروین اعتصامی و ... است. فرهنگ ایرانی سراسر وحدت در عین کثرت است در عین تنوع و زیباییهایی که نشانگر زبانها و گویشهای مختلف است در ایران اقوام، مذاهب و ادیان مختلف زندگی میکنند.
افتخاری با اشاره به ایام بازگشت آزادگان دوران جنگ به کشور گفت: کتابهای بسیاری امروز درباره خاطرات رزمندگان نوجوان و ... نوشته شده نظیر من زندهام، آن بیست و سه نفر، دا و ... که پیشنهاد میکنم این آثار را مطالعه کنید. در نهایت یکی از بزرگترین حامیان آموزش زبان فارسی به دیگر ملل رهبر معظم انقلاب هستند ما نیز در مجلس از هر گونه حمایتی دریغ نخواهیم کرد.
* زبان فارسی ملک مشاع و میراث مشترک همه فارسی زبانها است
در ادامه عبدالرضا عزیزی رئیس کمیسیون اجتماعی مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه ما ایرانیان زبان و ادبیاتی با پیشینه هزار و اندی ساله داریم، گفت: از گذشتههای دور همه ایرانیان در گسترش و غنای زبان فارسی کوشیدند و شواهد زیادی در سخن رودکی، فردوسی، فخرالدین اسعد، بیهقی، نظامی و .. وجود دارد که نشان میدهد زبان و ادب فارسی ملک مشاع و میراث مشترک همه فارسی زبانها جهان است.
وی در ادامه افزود: موقعیت فرهنگی ایران در حوزه تمدنی وامدار ادبیات فارسی است. در هند غنی کشمیری، منیر،غنیمت و اقبال لاهوری به نظم و نثر پارسی آثاری را برجا گذاشتند. زنجیره ادبیات عرفانی جایگاه ادبیات فارسی را در سراسر جهان تثبیت میکند اگر زبان عربی زبان شریعت اسلام است، فارسی زبان طریقت عرفان و معرفت در سراسر دنیاست.
همچنین در بخشی از این نشست محمود صلاحی رئیس سازمان فرهنگی، هنری شهرداری تهران با خواندن چند بیت از اشعار شاعران فارسی زبان گفت: همه شعرا معمولاً بهترین قطعه شان را در وصف و ستایش خداوند میسرودند. سازمان فرهنگی، هنری شهرداری با داشتن 600 مرکز در 600 منطقه تهران از مراکز مختلف اعلام آمادگی میکند تا زیر نظر دکتر حدادعادل و همکاری ابراهیمیترکمان درباره زبان فارسی همه نوع همکاری را به عمل بیاورد.
وی در ادامه افزود: امسال سه برنامه با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مسکو، پاریس و آلمان خواهیم داشت و اعلام آمادگی خود را برای ارتباط با دیگر کشورها نیز اعلام میداریم.
همچنین در این نشست برخی از فارسی آموزان خارجی اشعاری خوانده و صحبتهایی داشتند از جمله بویانا دویچ از صربستان (دانشگاه بلگراد) در صحبتهایی ابراز خوشحالی خود را از حضور در دوره دانش افزایی اعلام کرد و گفت: غزالی از امام خمینی انتخاب کردم که نه تنها زیباست بلکه پیام مهمی دارد:
به تو دل بستم و غیر تو کسی نیست مرا/ جز تو ای جان جهان دادرسی نیست مرا
عاشق روی تـوام ای گل بی مثل و مثال/ بخدا غیر تو هرگــز هوسی نیسـت مرا
کریستین فونکو دانشجو از آلمان عنوان کرد: اسلامی شناسی قبلا مربوط به زبان عربی بود و اساتید اسلام شناسی که الان تدریس میکنند آن زمان دانشجو بودند این خبر خوبی است که دانشجویان آلمانی علاقهمند به ایران هستند ما میتوانیم از این علاقه به عنوان یک گفتوگوی تمدنی استفاده کنیم و دایره ایران شناسی را دائماً گسترش دهیم.
آنتوان توآی از دانشگاه ملی تاراسا کییف اوکران گفت: تاریخ و فرهنگ و زبان فارسی هر چیز دوست داشتنی برای ن است در طول این دو هفته برایم همه چیز اینجا عادی شده و دختران و پسران زیادی را میبینم که به زبان فارسی صحبت میکنند و این برایم خیلی جالب و مهم است.
در بخشی از این نشست لاله افتخاری طی سخنانی عنوان کرد: پشت سر زبان فارسی فرهنگی قوی نهفته که در حقیقت امروز این فرهنگ در اشعار و داستانهای ما دیده میشود. زبانی که شما برای آموزش انتخاب کردید، آشنایی با فرهنگ و تمدن میلیاردها انسان در جهان در سدههای قبل است. بنابراین این تنها ایران نیست که زبان فارسی داشته در هند، پاکستان، افغانستان، تاجیکستان و ... نیز زبان فارسی بوده است.
وی با ابراز خرسندی از آموختن زبان فارسی توسط دیگر ملل گفت: خوشحالیم که شما به این گنجینه گرانقدر دسترسی یافتهاید. زبان فارسی، زبان اشعار حافظ، سعدی، پروین اعتصامی و ... است. فرهنگ ایرانی سراسر وحدت در عین کثرت است در عین تنوع و زیباییهایی که نشانگر زبانها و گویشهای مختلف است در ایران اقوام، مذاهب و ادیان مختلف زندگی میکنند.
افتخاری با اشاره به ایام بازگشت آزادگان دوران جنگ به کشور گفت: کتابهای بسیاری امروز درباره خاطرات رزمندگان نوجوان و ... نوشته شده نظیر من زندهام، آن بیست و سه نفر، دا و ... که پیشنهاد میکنم این آثار را مطالعه کنید. در نهایت یکی از بزرگترین حامیان آموزش زبان فارسی به دیگر ملل رهبر معظم انقلاب هستند ما نیز در مجلس از هر گونه حمایتی دریغ نخواهیم کرد.
* زبان فارسی ملک مشاع و میراث مشترک همه فارسی زبانها است
در ادامه عبدالرضا عزیزی رئیس کمیسیون اجتماعی مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه ما ایرانیان زبان و ادبیاتی با پیشینه هزار و اندی ساله داریم، گفت: از گذشتههای دور همه ایرانیان در گسترش و غنای زبان فارسی کوشیدند و شواهد زیادی در سخن رودکی، فردوسی، فخرالدین اسعد، بیهقی، نظامی و .. وجود دارد که نشان میدهد زبان و ادب فارسی ملک مشاع و میراث مشترک همه فارسی زبانها جهان است.
وی در ادامه افزود: موقعیت فرهنگی ایران در حوزه تمدنی وامدار ادبیات فارسی است. در هند غنی کشمیری، منیر،غنیمت و اقبال لاهوری به نظم و نثر پارسی آثاری را برجا گذاشتند. زنجیره ادبیات عرفانی جایگاه ادبیات فارسی را در سراسر جهان تثبیت میکند اگر زبان عربی زبان شریعت اسلام است، فارسی زبان طریقت عرفان و معرفت در سراسر دنیاست.
همچنین در بخشی از این نشست محمود صلاحی رئیس سازمان فرهنگی، هنری شهرداری تهران با خواندن چند بیت از اشعار شاعران فارسی زبان گفت: همه شعرا معمولاً بهترین قطعه شان را در وصف و ستایش خداوند میسرودند. سازمان فرهنگی، هنری شهرداری با داشتن 600 مرکز در 600 منطقه تهران از مراکز مختلف اعلام آمادگی میکند تا زیر نظر دکتر حدادعادل و همکاری ابراهیمیترکمان درباره زبان فارسی همه نوع همکاری را به عمل بیاورد.
وی در ادامه افزود: امسال سه برنامه با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مسکو، پاریس و آلمان خواهیم داشت و اعلام آمادگی خود را برای ارتباط با دیگر کشورها نیز اعلام میداریم.
همچنین در این نشست برخی از فارسی آموزان خارجی اشعاری خوانده و صحبتهایی داشتند از جمله بویانا دویچ از صربستان (دانشگاه بلگراد) در صحبتهایی ابراز خوشحالی خود را از حضور در دوره دانش افزایی اعلام کرد و گفت: غزالی از امام خمینی انتخاب کردم که نه تنها زیباست بلکه پیام مهمی دارد:
به تو دل بستم و غیر تو کسی نیست مرا/ جز تو ای جان جهان دادرسی نیست مرا
عاشق روی تـوام ای گل بی مثل و مثال/ بخدا غیر تو هرگــز هوسی نیسـت مرا
کریستین فونکو دانشجو از آلمان عنوان کرد: اسلامی شناسی قبلا مربوط به زبان عربی بود و اساتید اسلام شناسی که الان تدریس میکنند آن زمان دانشجو بودند این خبر خوبی است که دانشجویان آلمانی علاقهمند به ایران هستند ما میتوانیم از این علاقه به عنوان یک گفتوگوی تمدنی استفاده کنیم و دایره ایران شناسی را دائماً گسترش دهیم.
آنتوان توآی از دانشگاه ملی تاراسا کییف اوکران گفت: تاریخ و فرهنگ و زبان فارسی هر چیز دوست داشتنی برای ن است در طول این دو هفته برایم همه چیز اینجا عادی شده و دختران و پسران زیادی را میبینم که به زبان فارسی صحبت میکنند و این برایم خیلی جالب و مهم است.
منبع: خبرگزاری فارس
ارسال نظرات
غیرقابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۰
پر بیننده ها
آخرین اخبار