به گزارش خبرگزاری بسیج از همدان، در تجمع مردمی و دانشجویی ویژه بانوان در محکومیت جنایات رژیم صهیونیستی و ادامه نسل کشی مردم مظلوم غزه که در محوطه بیمارستان کودکان اکباتان همدان برگزار شد، بیانیهای به سه زبان فارسی، انگلیسی و عربی قرائت شد.
متن بیانیه به شرح زیر است:
بسم الله الجبار الفاتح
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِینَ آمَنُوا الْیَهُودَ والذین اشرکوا(آیه ۸۲ سوره مائده)
بطور مسلم یهود و مشرکان را دشمن ترین مردم نسبت به مؤمنان خواهی یافت.
امروز که جنایت و بیرحمی رژیم غاصب صهیونیستی به اوج خود رسیده است، و چنان مرزهای وقاحت و شیطان صفتی را جا به جا کردهاند که به خونخواری و کشتار دسته جمعی راضی نشده بلکه با بیرحمانهترین شکنجهها مردم مظلوم غزه را مورد آزار قرار میدهند، سکوتْ واژهای است برای اثبات «نداشتن انسانیت»؛ چراکه اگر کنار شیطان بایستیم برایمان آسانتر است!
در ابتدا روی صحبت ما با دولتهای مسلمان تمام جهان است. چه چیزی مهر سکوت به لبهایتان زده که میبینید و چیزی نمیگویید؟ چه چیزی قلبهایتان را چنان سنگ کرده که از این بیحرمتی به زنان و کودکان مسلمان فشرده نمیشوند؟
دولتهای عربی چگونه میتوانند اسم مسلمان روی خود بگذارند وقتی که پیامبرشان در برابر کوچکترین ظلمی سکوت نمیکرد اما آنها آشکارا ظلم را میبینند و چیزی نمیگویند.
(کشور ترکیه چگونه میتواند خود را حامی مردم فلسطین بداند، وقتی که همه میدانند سوخت دولت اسرائیل توسط این دولت تامین میشود؟!)
به صراحت میگوییم: چه کسانی که با ظالم همراهی میکنند و چه کسانی که در برابر ظلم سکوت میکنند فرقی با دولت ظالم ندارند و همه در این جنایت شریک هستند.
ای سازمان ملل، ای حقوق بشر، به گوش باشید و بیینید رژیم منحوس اسرائیل، چگونه روی تمام جنایتکاران تاریخ را سفید کرد.
و حالا رژیم اشغالگر صهیونیستی بشنود!
دولتمردان و نظامیان وحشی صفت اسرائیلی بشنوند. خاخام هایی که دستور به قتل عام کودکان و زنان میدهند، بشنوند.
این صدای زنان و کودکان مقاومت است. همان هایی که به خونشان تشنه هستید! دفتر تاریخ بسته نشده و چیزی برای ما تمام نشده است.
زنان مقاومت را بشناسید...
زنان مقاومت این خانه را جارو میزنند تا قبله نخستینشان را از پلیدی شما پاک گردانند. زنان مقاومت چادرشان را کفن میکنند و جگرگوشههایشان را یک به یک به خط میکنند تا برایتان خط و نشان بکشند. چشمانتان را به دستانشان بدوزید چراکه رخت عزا را برایتان خواهند دوخت. کودکان مقاومت را خواب نمیگیرد و نخواهد گرفت چراکه مادران مقاومت در گوششان جای لالایی، رجز میخوانند. اینگونه پرورش مییابند تا خواب را بر شما حرام کنند.
بدانید که ما از نسل احمد متوسلیان هستیم از نسل قاسم سلیمانی هستیم، ما از نسل کسانی هستیم که بنیانگذار دیپلماسی میدان بودند.
ما دولتهای عربی نیستیم که ببینیم و سکوت کنیم.
راز متوسلیان ما هنوز هم پیش شما مانده که یادآوری کند برای ما شرف و غیرت مرزی ندارد!
صبرها تمام شده و محافظه کاری ها پایان یافته.
امروز شما با جوانانی رو به رو هستید که دست نشانده های شما را از منطقه خارج کردند.
امروز ما از شما به مکان مقدس تان نزدیک تریم و شما از هر انسانی به مرگ نزدیکتر ...
"They said do good and throw it in the water"
The text of the petition *People's campaign breaking the blockade of Gaza and demanding to send a ship carrying food to Gaza:
In the name of the Lord of the needy
War has two faces. There are two ways to fight. The beginning of war is the same for everyone; Beautiful words, expressive sentences, fiery speeches against enemies; But the duality comes from when the trumpets are blown.
Some fight for peace. The ideals that were beautifully expressed before the war are always in front of their eyes; Muslims are always peaceful even in fighting. For them, this battle is more beautiful than any peace under the shadow of cruelty and crime; This battle smells like life.
On the other hand, the Zionists of history do not fight but commit crimes. Their goal of peace and truce is cruelty and crime. Little by little, they realize that the ideals they were told before the war are not true. For them, war is nothing but blood and death.History is the mirror of the crime of these oppressors; Killing the elderly, beheading children, food blockade of civilians, etc. Today, the tactic of these criminals is the hunger of women and children. The occupying regime intends to neutralize the threats against it by putting pressure on people and social structures, and their wrong assumption is that a nation that fights for God will be destroyed with this tactic.
But where is our Islam? *Our voices are not raised for the hunger of Muslim children and women? Where are the rest of the Muslim countries? Why do we delay in delivering food to the oppressed and breaking the economic blockade?
Cowardly criminals scare the nations of their crimes, to silence their cries.Less is expected from the Muslim nations that live under the yoke of Western-loving rulers; But the government and the people of Iran, who have learned from Khomeini, the courage and bravery of the storm, should not be caught by this trick of the Zionists.
The government and the nation must light the light to break the economic and food blockade and end the famine and hunger in Gaza. At this time, when the Zionist regime intends to create more crime grounds and deterrence for itself with the hunger fence, we should be the ones to fight against this dirty and evil desire.
To deal with this sinister intention, the first step and the first promising move is from us Iranians; We have been able to create innovative and new movements in the world with our firm steps and steely will during the last few decades.This time, by sending a shipload of food, medical equipment and other necessities to the oppressed people of Gaza, we will eliminate the food shortage and break the Zionists' false hegemony. When this aid successfully reaches the oppressed people of Gaza, it will be easier for other nations to step on this path of light and hope. So if you enter it, then you are victorious.
We the students and the people of Iran hereby request and demand from the representatives of the nation's house, the officials of the executive branch, especially the honorable president and the Supreme National Security Council of the Islamic Republic, to end the re-creation of the images of the famine-stricken Palestinian girls, to start a hopeful process. Also, in order to defeat the Zionists' false hegemony, to prevent the massacre of the oppressed people of Gaza, provide the necessary provisions and measures to send a ship carrying food, medical equipment, humanitarian and people's aid and other necessities to Gaza and in this Don't be afraid of threats; Also, facilitate the conditions for sending further aid, so that with the help of God, in the continuous periods of this cruel and unjust food restriction, the Zionist-style Zahak regime can be defeated and the people can be deprived of the basic necessities of life in the Gaza strip.And Al-aqeeb for the pious.
واليوم، وقد بلغت جريمة وقسوة النظام الصهيوني ذروتها، وتجاوز حدود الوقاحة والشر، فإنه لا يكتفي بسفك الدماء والقتل الجماعي،بل يعذب أهل غزة المظلومين بأبشع أنواع التعذيب.
الصمت هو كلمة لإثبات «انعدام الإنسانية».
لأنه أسهل لنا أن نقف بجانب الشيطان!
بادئ ذي بدء، نحن نتحدث مع الحكومات الإسلامية في العالم كله. ما هو ختم الصمت على شفاهكم الذي ترونه ولا تقولون شيئا، ما الذي جعل قلوبكم قاسية حتى لا يضغط عليها هذا الاستهتار بنساء وأطفال المسلمين؟
فكيف للحكومات العربية أن تسمي نفسها مسلمة ونبيها لم يصمت أمام أصغر ظلم، بل يرون الظلم بوضوح ولا يقولون شيئا.
فكيف يمكن لتركيا أن تعتبر نفسها داعمة للشعب الفلسطيني، والجميع يعلم أن وقود الحكومة الإسرائيلية هو الذي توفره هذه الحكومة؟
ونقول بوضوح: إن من يرافق الظالم ومن يصمت في وجه الظلم لا يختلف عن الحكومة الظالمة وكلهم شركاء في هذه الجريمة.
أيتها الأمم المتحدة، ويا حقوق الإنسان، اسمعي وانظري كيف قام النظام الإسرائيلي السيئ السمعة بتبييض وجوه كل مجرمي التاريخ.
والآن سوف يسمع نظام الاحتلال الصهيوني. ويجب على جنود إسرائيل ورجال الدولة الهمجيين أن يستمعوا. على الحاخامات الذين يأمرون بقتل الأطفال والنساء أن يستمعوا.
في هذه الأيام، عندما يملأ صوت الضحك الممزوج بدمائك آذان العالم للاحتفال بعيد المساخر، يجب أن تستمع بعناية.
نحن الشباب الإيراني نتحدث إليكم. نفس الشباب الذين أنتم متعطشون لدمائهم.
هل تتذكرون حدث 2020؟ هل تتذكرون قضية القنصلية الفلسطينية في قبر أستير؟هل تتذكر كيف ارتدت من الخوف؟ كتاب التاريخ لم يغلق ولم ينته شيء بالنسبة لنا.
إن الأشخاص الذين نصبوا علم فلسطين المقدس على قبر أستير، يمكنهم بسهولة أن يلقيوا ظل فلسطين على هذا القبر.
واعلموا أننا من جيل أحمد ميتوسليان، نحن من جيل قاسم سليماني، نحن من جيل من أسس الدبلوماسية الميدانية.
نحن لسنا حكومات عربية لنتفرج ونبقى صامتين.
بقي سر أحمد ميتوسليان ليذكركم: الشرف والحماس ليس لهما حدود بالنسبة لنا.
لقد انتهى الصبر وانتهت المحافظة.
اليوم أنتم تواجهون الشباب الذين أخرجوا عملاءكم من المنطقة.
نحن اليوم أقرب منك إلى مكانك المقدس وأنت أقرب إلى الموت من أي إنسان...
انتهای پیام/