گزارشی از نخستین هیئت انگلیسیزبانها در تهران و شعرخوانی شاعر آمریکایی
به گزارش خبرگزاری بسیج، سید عبدالله حسینی، مدیر مرکز اسلامی آفریقای جنوبی از برگزاری مراسم عزای حسینی به زبان انگلیسی و با حضور مسلمانان سایر کشورها و علاقهمندان سایر ادیان به اباعبدالله الحسین(ع) در تالار ایوان شمس خبر داد و درباره انگیزه شکلگیری این مراسم برای انگلیسزبانان گفت: در تهران جایی برای برگزاری مراسمی به زبان انگلیسی وجود نداشت و به ناچار این خارجیها در مراسم فارسی زبانان شرکت میکردند و در آنجا فقط مجبور بودند گوش دهند و چیزی از سخنرانیها متوجه نمیشدند، این امر باعث شد مراسمی با زبان انگلیسی برای آنان ایجاد شود.
مدیر مرکز اسلامی آفریقای جنوبی با اشاره به پیشنهاد ارائه شده برای برگزاری این مراسم تصریح کرد: در آغاز گمان میکردیم اگر حدود 20 نفر هم بیانید، خودش میتواند حلقه خوبی باشد و ممکن است در آینده رشد کند، اما تقریباً هر شب نسبت به شب گذشته تعداد دو برابر میشد، تا جایی که در شب آخر 200 نفر شرکت کردند و دیگر در سالن جایی برای نشستن نبود و ما نیز پذیرای آنان بودیم.
حسینی خاطرنشان کرد: کارمندان شیعه سفارتخانههای خارجی، اساتید دانشگاهها و دانشجویان رشته زبان انگلیسی دانشگاهها کم کم از راه می رسیدند و در کل از این مراسم استقبال خیلی خوبی به عمل آمد.
وی با اشاره به نحوه برگزاری برنامهها توضیح داد: در این شبها، مراسم مقتلخوانی توسط مرضیه هاشمی، مجری شبکه پرستیوی به زبان انگلیسی اجرا میشد، همچنین مراسم سخنرانی، شعرخوانی، زیارت عاشورا و روضهخوانی به زبان انگلیسی اجرا شد.
حسینی افزود: این موضوع برای حضار از آنجایی که تا به حال چنین مراسمی را شاهد نبودند، خیلی جلب توجه کرد. همچنین مداحی و سینهزنی به زبان انگلیسی برپا شد.
فارغالتحصیل دانشگاه علوم اسلامی رضوی درباره میهمانان حاضر در این مراسم خاطرنشان کرد: شرکتکنندگانی از پنج قاره جهان در مراسم حضور داشتند، شرکتکنندگان از کشورهایی چون استرالیا، آمریکا، آفریقا جنوبی، ژاپن، مالزی بودند. امیر سلیمان، شاعر سنی مذهب هم که تازه از آمریکا آمده بود شعرهای آتشین میخواند و اشک بود که چشمها را آبیاری میکرد، او نزد حاضرین بسیار مورد استقبال قرار گرفت.
امیر سلیمان یکی از مهمانان کنفرانس «افق نو» نیز هست که شب گذشته با اشعار خود به ضدیت با آپارتاید آمریکایی و برخورد تبعیضآمیز با سیاهان در این کشور پرداخت.
مدیر مرکز اسلامی آفریقای جنوبی اظهار داشت: قبل از اینکه این برنامه را ایجاد کنیم، یک حلقهای برای برگزاری هفتگی دعای کمیل در یکی از مساجد و حسینیههای منطقه دیباجی وجود داشت، اما کوچک بودن فضا موجب شد تا این مراسم را در فضای بزرگتری برگزار کنیم.
حسینی با اشاره به حضور برخی افراد برجسته در این مراسم تصریح کرد: در این مراسم بسیاری از مسئولان شهر چون معاون اجتماعی ـ فرهنگی شهرداری تهران حجتالاسلام امرودی، رئیس دفتر شهردار تهران آقای جواد شوشتری، معاون هنری وزیر ارشاد آقای مرادخانی، وزیر سابق فرهنگ و ارشاد اسلامی، سید محمد حسینی و همچنین از نمایندگان دفتر مقام معظم رهبری نیز حضور داشتند.
وی درباره بازخورد این مراسم گفت: هر کسی خبر برپایی این مراسم را میشنید، به ما تبریک میگفت. به طوری که آیتالله علیاکبر رشاد، عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی، طی تماسی خبر دادند که مقام معظم رهبری هم از این ماجرا مطلع شده و اظهار رضایت و شادمانی داشتند.
فارغالتحصیل دانشگاه علوم اسلامی رضوی با اشاره به سابقه برگزاری چنین مراسماتی خاطرنشان کرد: چنین مراسمی در تهران هیچ سابقهای نداشته و این مراسم عزاداری به زبان انگلیسی در تهران برای نخستین بار بوده است و انشاءالله در آینده با برنامهریزیها و اطلاعرسانیهایی که خواهد شد، استقبال بسیار گستردهتری را شاهد باشیم.
حسینی درباره نحوه روضهخوانی به زبان انگلیسی اظهار داشت: روضهخوانی به زبان انگلیسی مانند روضهخوانی به زبان فارسی است. همانطور که در زبان فارسی نیاز به مقدمه و شیوه خاصی است، در زبان انگلیسی نیز همینطور است و این برای تمام حاضرین در جلسه بسیار جلب توجه کرده بود و آنان را تحت تأثیر قرار داده بود.
مدیر مرکز اسلامی آفریقای جنوبی درباره استقبال مردم تصریح کرد: پیامهای رسیده از شرکت کنندگان، بسیار تشویقکننده و شعفآور بود. آنان از آفرینش یک فضای متفاوت اظهار خوشحالی و مسرت میکردند و هنگامی که شام غریبان به پایان رسید، مدام این حرف به گوش میرسید که چه زود تمام شد و همچنین شاهد درخواست مصرانه آنان برای ادامه راه بودیم.
وی گفت: این روند نیز در روزهای پنچ شنبه ادامه خواهد داشت و در طول سال هم برای این عزیزان برنامه خواهیم داشت.